Όλες οι λέξεις του κόσμου είναι Ελληνικές!



Ο Πορτοκάλος τώρα…δικαιώνεται!
Συνταρακτικές ετυμολογικές καταγωγές ξένων λέξεων από την Ελληνική

του Γιάννη Π. Πλατάρου

Υποθέτω, ότι όλοι έχετε δει την καταπληκτική ταινία Αυστραλιανής παραγωγής «Γάμος αλά Ελληνικά» με την δική μας Νία Βαρντάλος που έσπασε ταμεία πριν λίγα χρόνια με πολύ λίγα λεφτά για την παραγωγή της. Κατά την γνώμη μου, το μυστικό της ταινίας ήταν η αλήθεια. Όταν μια ταινία είναι αληθινή και όχι ψεύτικα σκηνοθετημένη (στρατευμένη , προπαγανδιστική , τάχα μου ποιοτική κτλ ) πετυχαίνει πάντα. Οι «Σειρήνες στο Αιγαίο» ήταν άλλο ένα τέτοιο Ελληνικό παράδειγμα που με εξέπληξε και νόμιζα ότι ξαναϋπηρετώ την θητεία μου στην Κω, αφού όλοι αυτοί οι χαρακτήρες που παρήλασαν από το έργο, τους είχα δει εκεί! Τέλος πάντων, επανερχόμαστε στον Πορτοκάλο! Ο Πορτοκάλος ήταν ο συντηρητικός πατέρας της λίγο σιτεμένης νύφης που είχε μανία, όλες τις αγγλικές λέξεις να τις αποδίδει σε ….Ελληνική ρίζα, προκαλώντας γέλιο στο κοινό!
Μήπως όμως ο Πορτοκάλος είχε δίκιο;
Να το δούμε! Σύμφωνα με πηγές του διαδικτύου , αλλά παρ΄ όλα αυτά ασφαλείς (υπάρχουν πάντα και οι αμφισβητήσεις!) έχουμε καταγωγή πολλών ξένων λέξεων, από την Ελληνική και μάλιστα κατά απρόσμενο τρόπο! Μπορεί κάποιος να φανταστεί ότι το κάμπριο αυτοκίνητο κατάγεται ως λέξη από το κάπρος =γουρουνάκι και άρα το κάμπριο είναι το του κάπρου , το γουρουνοειδές σχήμα; Με τίποτα δεν πάει το μυαλό του ανθρώπου όσο καλά κι αν γνωρίζει τα Ελληνικά ή και τα Αγγλικά. Κάτι ανάλογο ισχύει με τον επόπτη γραμμών, τον «λάϊσμαν» όπου πια «λάϊν» είναι η γραμμή που βγαίνει από το λινό , ένα όργανο από λινάρι που μετρούσαν στα Ρωμαϊκά χρόνια το μήκος! Το λάϊν και το λινάρι λοιπόν έχουν την ίδια ετυμολογική καταγωγή. (έτυμον =το αληθές, το σωστόν, η καταγωγή μιας λέξης)
Να δούμε όμως και τα άλλα ενδιαφέροντα παραδείγματά μας!
Volks Wagen =όχλου όχημα = λαού όχημα = λαϊκόν αυτοκίνητον
Ελληνιστί : όχλος – Αιολιστί : Fόχλος (με F: δίγαμα = β = φ ), Fόλχος (μετάθεση : χ ή λ ) Fολκος (ουρανικά : κ = χ ) Fολκ (αποβάλλεται η κατάληξις – ος )
Γερμανιστί : Volk = λαός, ( εξ’ ου : φολκλορ )
Ελληνιστί : όχημα – Αιολιστί : Fοχημα ( δίγαμα ) Fογημα ( γ=χ: ουρανικά Fογεμα ( η=ε : ) Fογενα ( μ=ν : ένρινα) Fαγενα ( α=ο : βάλλω – βολή) Fαγεν (αποβάλλεται η κατάληξις – α ) Γερμανιστί : Wagen = βαγόνι, όχημα.
Η λέξη αλάτι είναι ομηρική και προέρχεται από τη λέξη (η) αλς (θηλυκού γένους, γενική της αλός), η οποία σημαίνει θάλασσα. Νερό με πολύ αλάτι λέγεται άλμη (σαλαμούρα). Γι’ αυτό λέμε το θαλασσινό νερό είναι αλμυρό, γιατί υπάρχει σε αυτό διαλυμένο το άλας (το αλάτι). Οι αλυκές (αλαί στην αρχαία γλώσσα) μας προμηθεύουν με το άλας ή το αλάτι που χρησιμεύει να φτιάχνουμε αλίερους ιχθείς, δηλαδή αλατισμένα ψάρια, αλίτυρο, δηλαδή αλατισμένο τυρί και γενικά πολλά είδη αλατισμένης τροφής. Το αλάτι στα λατινικά λέγεται sal (s-al) που είναι αναγραμματισμός της λέξης αλς. Συχνά συναντάμε αναγραμματισμούς σε ελληνικές λέξεις που έγιναν από τους Ρωμαίους, όπως στο προκείμενο παράδειγμα την αντιμετάθεση του τελευταίου γράμματος στην αρχή. Έτσι «το άλας» (γενική του άλατος) μεταφέρθηκε στην αγγλική γλώσσα από τη λατινική του παραφθορά ως salt. Ο μισθός των λεγεωναρίων, στρατιωτών της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, γινόταν κάποια εποχή σε πολύτιμο μαγειρικό αλάτι. Ο μισθός αυτός ονομάστηκε salarious (s-al-arius), λέξη από την οποία προέκυψε στην αγγλική γλώσσα το salary που σημαίνει μισθός και το ρήμα sale (πώληση). Με αναγραμματισμό επίσης της ελληνικής λέξης ΜΟΡΦΗ προέρχεται η αγγλική λέξης FORM , η ομοιότητα της λέξης ΥΠΟΦΕΡΩ με την αγγλική SUFFER, και της ΣΥΡΡΙΚΝΩΣΗ με την SHRINKING μας οδηγεί στα ανάλογα συμπεράσματα. Μορτός ή βρωτός = θνητός -> Mort, murder .Αυτάρ = μετά από -> after . Αστήρ -> star . Συλλέκτης -> collector . Λώ ή λάFω -> love .Φοξός = τριγωνομούρης -> fox . Σύμπλεγμα -> complex .Χυμός (χυμώδης λόγος) -> humor . (F)έτι -> jet Δίσκος -> disk (F)έαρ -> year . (F)έρι = μεγάλο -> very [βερίκοκκον = το έχον μεγάλον κόκκον] . Σύμπακτος -> compact . Αμέλκω (=αρμέγω) -> Μilk. Ο Αχιλλεύς έ(κισσ)εν το πτώμα του Πατρόκλου -> Kiss . Ίσταμαι -> Statue . Φροντίς -> Front[is] . Ποινή -> Penalty . Κάνη [=καλάμι] -> Gun και κανόνι . Λακερολογώ = Πολυλογώ -> Λακερντί ή λακριντί . Σπάτουλα = μικρή σπάθη . / Σποραδικά -> Sporadically. Παρανοϊκό -> Paranoiac . / Κάνη [=καλάμι] -> canon -> gun . Χάος –χαοτικός -> chaos – chaotic . / Σάπων -> Soap . Τραγωδία -> tragedy > τραγικός->tragic . Ωδή ->ode . Κάθαρσις ->catharsis . Σκηνή ->scene . Θεωρητικός ->theoretical. Βάσις -> basis . Τίτλος -> title Κωμωδία -> comedy .Ειρωνεία -> irony . Πρωτότυπον -> prototype . Ποίησις -> poetry . Λυρικός ->lyric . Ελεγεία -> elegy .Ιστορία ->history αλλά και story . (Αυτό)βιογραφία ->(auto)biography. Εκσκαφή -> Excavation [cave] . Αυδή (φωνή) -> Audio . Χορδή -> κόρδα – κορδόνι. Κύβος -> cube . Πίκτα -> πίττα -> pizza. Λάγανον (πεπλατισμ. ζύμη) -> Λαγάνα + Λαζάνι love, λατινικό:love εκ του ''λάFω'' το διγαμμα F που είναι κανονικα το έκτο γράμμα του Ελληνικού αλφαβήτου γίνεται αυ σημαίνει ''θέλω πολύ'' no, λατινικο: non, ne εκ του εκ του νη: αρνητικόν μόριον ''νέ τρώει, νέ πίνει'', νηπενθής=απενθής, νηνεμία=έλλειψις ανέμου money, λατινικο:moneta εκ του μονία=μόνη επωνυμία της θέας Ήρας :''Ήρα μονία'', στο προαύλιο του ναού της στην Ρώμη βρισκόταν το νομισματοκοπείο, Τα νομίσματα έφεραν την παράσταση της, (monetae) I εκ του εγώ ή ίω στην Βοιωτική διάλεκτο yes εκ του γέ=βεβαίως kiss me εκ του κύσον με= φιλησε με, λόγια του Οδυσσέα στην Πηνελόπη. move εκ του Ομηρικού αμείβου=κουνήσου!!!!!! After εκ του Ομηρικού αυτάρ=μετά, ο Όμηρος μας λέγει''θα σας διηγηθώ τι έγινε αυτάρ'' me εκ του :με matrix εκ του:μητρα model εκ του:μήδος=σχέδιο disaster εκ του:δυσοίωνος+αστήρ!!!!! Humor εκ του χυμόρ=χυμός (Στην διάλεκτο των Ευβοέων όπως αναφέρεται και στον Κρατύλο του Πλάτωνος το τελικό σ προφέρεται ως ρ. Π.χ.σκληρότηρ αντί σκληρότης) Colonie εκ του κολώνεια =αποικιακή πόλις Karat εκ του κεράτιον, μικρόν κέρας χρησιμεύον εις στάθμισιν βάρους ιs εκ του είς Heart,core εκ τού κέαρ=καρδιά Pause εκ του παύση exit εκ του έξιτε=εξέλθετε exist λατινικά ex+sisto εκ του έξ+ίστημι=εξέχω, προέχω serpent λατινικά:serpo έκ του έρπω, ερπετόν, ή δασεία προφέρεται ως σ:σερπετό, αντιδάνειον σερπαντίνα. simple εκ του απλούς(δασύνεται) Sponsor εκ του σπένδω=προσφέρω σπονδή. care εκ του καρέζω. day δία έλεγαν οι Κρήτες τήν ημέρα, ευδιάθετος=βρίσκεται σε καλή μέρα medicine λατινικά:medeor εκ του μέδομαι, μήδομαι=σκέπτομαι πράττω επιδεξίως, μέδω=φροντίζω, μεδέων=προστάτης restoration λατινικα:restauro εκ του ρά+ίστημι, όπου το ρά δεικνύει συνάρτησιν,ακολουθίαν, επίτασιν π.χ. ρά-θυμος, καί ίστημι=στήνομαι restaurant εκ του ρά+ίσταμαι=έφαγα καί στηλώθηκα resistance εκ του ρά + ίστημι illusion εκ του λίζει=παίζει flower λατινικά flos εκ του φλόος brother λατινικα frater εκ του φράτωρ space εκ του σπίζω =εκτείνω διαρκώς marmelade λατινικά melimelum εκ του μελίμηλον =κυδώνι menace εκ του μήνις mentor εκ του μέντωρ mother εκ του μάτηρ, μήτηρ father εκ του πάτερ,πατήρ maturity λατινικά:maturus εκ τού μαδαρός=υγρός mow εκ του αμάω=θεριζω moke εκ τού μώκος=αυτός που χλευάζει Frapper μέσω του φραγκικού hrappan εκ του (F)ραπίζω =κτυπώ (F=το αρχαίο Ελληνικό δίγαμμα) GLAMOYR λατινικο:GRAMOYR εκ του γραμμάριο!!! Η εξήγηση απλή. Οι άνθρωποι της τότε εποχής έβλεπαν τους διάφορους μάγους και γόητες να παρασκευάζουν τις συνταγές τους με συστατικά μετρημένα σε γραμμάρια, και επειδή η όλη διαδικασία και η παρουσία αυτών των ατόμων ήταν γοητευτική και με κύρος το GRAMOYR-GLAMOYR πήρε την έννοια που του αποδίδουμε σήμερα. turbo εκ του τύρβη=κυκλικη ταραχώδης κίνηση night εκ του....νύχτα τι άλλο transfer εκ του:τρύω(διαπερνώ)+φέρω, για παράδειγμα transatlantic=διαπερνω τον Ατλαντικό eyes εκ του:φάεα=ματια sex εκ του:έξiς, η λέξη δασύνεται και η δασεία κανονικά πρέπει να προφέρεται μόνο που έχουμε ξεχάσει το πως..... στην Αγγλική διάλεκτο και για την συγκεκριμένη λέξη προφέρεται ως σίγμα. Σε άλλο παράδειγμα τo ύδωρ που επίσης δασύνεται και με αλλαγή του δ σε τ έχουμε το βαρβαρικό water............. maximum λατινικα:maximum εκ του μέγιστος minor λατινικα:minor εκ του μινύς =μικρός. Προσέξτε τώρα το καταπληκτικό, στα επίσημα γεύματα είχαν το μινύθες γραμμάτιον ένα μικρό κείμενο δηλαδή στο οποίο αναγραφόταν τι περιελάμβανε το γεύμα. Από εδώ οι λοιποί βάρβαροι όταν σταμάτησαν να τρώνε ο ένας τον άλλο πήραν το ......MENU mayonnaise εκ της πόλεως Mayon, Η πόλις αυτή έλαβε το όνομά της εκ του Μάχωνος, αδελφού του Αννίβα, ο όποιος είχε το Ελληνικό όνομα Μάχων mine εκ του Μινώαι =λιμένες ονομασθέντες εκ του γνωστού Μίνωος! Κρητων λιμένες, Μίνωαι καλούμεναι (Διοδ.Σικελ.Ε'84,2) όπου γινόταν εμπορεία μεταλλευμάτων boss εκ του πόσσις =ο αφέντης του σπιτιού lord εκ του λάρς, οι Πελασγικές Ακροπόλεις ονομάζονταν Λάρισσες και ο διοικητής τους λάρς ή λαέρτης...... bar λατινικα:barra εκ του μάρα =εργαλείον σιδηρουργού bank λατινικά pango εκ του παγιώ, πήγνυμι οι τράπεζες πήραν την ονομασία τους από τα πρώτα "τραπέζια" (πάγκους) που στήνονταν στην αγορά. banjo λατινικά: pandura εκ του πανδούρα =μουσικό όργανο double εκ του:διπλούς dolllar εκ του τάλλαρον=καλαθι το όποιο χρησιμοποιούταν ως μονάδα μέτρησης στις ανταλλαγές, πχ δώσε μου 5 τάλλαρα στόρι να σου δώσω 3 αλεύρι. Σε μας έχει μείνει ως τάλληρο αλλά και ως το γνωστό μας τελλάρo!!! amen λατινικα:amen, ΤΟ ΓΝΩΣΤΟ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΑΜΗΝ ΚΑΘΕ ΑΛΛΟ ΠΑΡΑ ΕΒΡΑΙΚΟ ΕΙΝΑΙ. ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΜΙΑ ΑΚΟΜΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΑΡΧΑΙΟΤΑΤΟΥ ή μήν =ΑΛΗΘΩΣ, (ΙΛΙΑΔΑ ΟΜΗΡΟΥ Β291) , ημέν , Η 301. ΕΞΕΛΙΞΙΣ ΤΟΥ ημέν ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΣΗΜΕΡΙΝΟ αμέ!!
Τα παραπάνω παραδείγματα πρέπει να εκληφθούν ως μερικά μιας και υπάρχουν κι άλλα πολύ ενδιαφέροντα. Πιστεύουμε όμως, ότι τα παρουσιασθέντα θα κάνουν τον αναγνώστη να προβληματισθεί και να έχει ευήκοα ώτα, όταν γίνεται λόγος για την καταπληκτική μας Γλώσσα η οποία διαθέτει απρόσμενο βάθος ακόμα ανεξερεύνητο…..

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

ΤΡΙΤΗ συνέχεια σε ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ (μη υποδειγματικές) απαντήσεις σε μελέτες περίπτωσης για υποψηφίους Διευθυντές Σχολικών μονάδων.

συνέχεια σε ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ (μη υποδειγματικές) απαντήσεις σε μελέτες περίπτωσης για υποψηφίους Διευθυντές Σχολικών μονάδων.

Υποψήφιοι διευθυντές Σχολικών μονάδων: Θέμα 1ον Μελέτη περίπτωσης! (Θα εμπλουτίζεται καθημερινά με ενδεικτικές απαντήσεις)